Зима в Пакистане. 12.02.2011г. / Горы Мира. Каракорум /
Перевод: Константин Гузовский. Алма-Ата
Во вторник, 8 февраля участники экспедиции начали подъем в лагерь 3. Цель подъема – ночевка, последняя акклиматизация перед штурмом вершины. 8 февраля на базе было тепло, и мало кто верил, что погода ухудшится. Ранним прекрасным утром Артур Хайцер, Кшиштоф Старек, Марчин Качкан, Роберт Шымчак вышли в лагерь 1 и без труда дошли до него в обеденные часы.
На среду, 9 февраля, прогноз обещал суточный шторм с порывами ветра до 125 км/час. Участники посчитали, что в дороге к лагерю 2, на 3 четверти закрытому от ветра скальными башнями, на умеренной высоте в 6000 м они справятся с надвигающейся непогодой.
|
За 200 м перед лагерем 2 ветер усилился до скорости около 70 км/час. Низкая температура (температура восприятия -45) и штормовой ветер в очередной раз подвергли серьезным испытаниям комбинезоны альпинистов. (и их самих. Прим.перевод.).
|
В лагере 2 альпинистов ожидали серьезные неприятности: лагеря 2 попросту не существовало. Мы знали, что ураган может поломать мачты нашей палатки, что может ее изорвать, но рассчитывали на то, что содержимое палатки уцелеет. Но все оказалось иначе. На закрепляющей веревке вместо палатки болтался всего лишь кусок тряпки. Ничто не напоминало о том, что здесь находилась палатка. Вместе с палаткой пропали спальные мешки, кислородный баллон, редуктор для баллона, палатка, кариматы, газ, продовольствие и другие вещи. По нашим прикидкам, ветер, уничтоживший лагерь 2 должен был иметь скорость не меньше 200 км/час. (Вспомним соседнюю экспедицию на Гашербрум 1, где начинающийся ураган смял палатку настолько, что Денис Урубко не признал ее за свою. Прим. перевод.)
У нас за плечами был груз для закладки лагеря 3, кроме того, мы знали, что эту ночь в несуществующем лагере 2 как-то проведем. У нас была палатка и штурмовые спальные мешки. Мы были одеты в комбинезоны. На обломках лагеря 2 мы нашли 2 газовых баллона. У нас был один каримат на четверых. В общем, не все потеряно. Мы поправили платформу и установили палатку. Ветер усилился до 80 км/час. (В этот день Р.Фроня, Я.Гаврысяк. и П.Снопчиньски поднялись в лагерь 1)
|
У нас была большая 4-х местная палатка Denali Pro, а не штурмовая легкоустанавливаемая Yetis Recidence. Установка «туристической» палатки в жестких условиях заслуживает специальной награды. Сразу же после установки в палатку ввалился Марчин и распластался на пологе, как осьминог, для того чтобы палатку не сорвало в пропасть. Через несколько минут мы все были в палатке, слегка замерзшие и немного устрашенные. Плечами мы уперлись в ветер и как-то так пережидали. Через час мы решили что-то предпринимать, для того, чтобы хоть что-то как-то поправить. Было уже около 17.00. Мы вытопили остатки льда, никто не хотел выходить снова.
|
Мы стали активно дозваниваться до нашего опекуна от погоды Карла Габла. Он нам, к сожалению, ответил, что сила ветра к ночи возрастет, и погода изменится: уже 11 января, в пятницу (а не в субботу), начнется очередной перелом погоды. НАЧНЕТСЯ, так как то, что творится сейчас вокруг, не является переломом – это СТАНДАРТ. (В это время в лагере с1 такая же борьба с сильным ветром шла у второй группы). Около 22.00 К.Старек выскочил наружу для того, чтобы нарубить льда, а в 7.00 утра М.Качкан – за найденным баллоном газа.
Утром (10.02) наступили трудные минуты для решения, что делать дальше. Наконец, Р.Шымчак, А.Хайцер и К.Старек решили идти вверх с подъемом на максимально возможную высоту для дальнейшей акклиматизации. О закладке лагеря III в этих условиях не могло быть и речи. М.Качкан, уже побывавший на высоте 6500 м, заявил, что займется дальнейшим обустройством лагеря и будет работать над его безопасностью- тотальной обмоткой так, чтобы его больше не сдуло.
Вышли мы только в 9.30 утра. К.Старек достиг высоты 6500м., Р.Шымчак – 6900м, А.Хайцер – 6800. Подъем длился до трех часов дня, затем – спуск. Поздним вечером, около 20.00, А.Хайцер и Р.Шымчак последними спустились в базу.
Автор- А.Хайцер
Утром, 10 февраля 2011 г., в базовом лагере было -25 градусов. Участники воспользовались хорошей погодой для дальнейшей акклиматизации и забросок груза в лагерь № 1. Несмотря на тяжелый груз за плечами, темп восхождения был хороший, так как участники уже акклиматизировались. Через три часа подъема, в 9-30 утра, участники достигли промежуточного лагеря (склада) на высоте 5600 м. Далее работа на маршруте продолжилась до 2 часов дня. Из-за сильного ветра, мороза и технических трудностей участники смогли достичь только 5800м., провешены 900 м перил из новой английской веревки. Затем участники спустились в базовый лагерь.
Плохая погода и прогнозируемые снегопады вынуждает участников провести несколько дней в базовом лагере. Это время будет использовано для восстановления сил и продолжения работ по установке базового лагеря. Кроме того, участники хотели бы помыться и побриться за последние три недели.
Гефрид Гёшл благодарит метеоролога из Австрии, доктора Карла Габла, за его огромные усилия и большую помощь. Он является как бы дополнительным и очень важным членом его небольшой группы. (Вспомним, успех экспедиции на Гашербрум I, который во многом зависел от расчетов д-ра Габла. Д-р Габл – это генштаб нынешних экспедиций в Каракоруме. Прим. перевод.)